« 昭和俳句、引越し三題 | トップページ | ロンピー、ショーピー »

2004/10/22

ライミング・スラング(rhyming slung)

最近、個人的な英会話のクラスで習っているオーストラリアのライミング・スラングの一例。

I think I had better tell you the Grim and Gory right from the Horse and Cart.
I saw a lot of Joe Blakes.
無用の用は尊い、とは言え、こんなの知っていても役には立ちそうにない。(笑)せめて、こんなところに書くことにしよう。
カーソルを上に合わせるとなんの韻を踏んでいるかがわかります。

|

« 昭和俳句、引越し三題 | トップページ | ロンピー、ショーピー »

j)その他」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ライミング・スラング(rhyming slung):

« 昭和俳句、引越し三題 | トップページ | ロンピー、ショーピー »